На главную  Библиотечка

Астрид Линдгрен 
 

В СТРАНЕ МЕЖДУ СВЕТОМ И ТЬМОЙ

У меня болит нога. Она  болит уже целый год. И  уже ровно год я лежу  в постели.
Наверно,  поэтому  моя  мама  такая  печальная.  Конечно,  всё  из-за моей ноги.
Однажды я даже слышал, как мама говорила папе:

- Знаешь, по-моему, Йёран уже никогда больше не сможет ходить.

Ясное дело, она не думала, что я услышу  эти слова. И вот я целыми днями лежу  в
кровати, читаю,  рисую либо  что-нибудь строю  с помощью  моего конструктора.  А
когда начинает смеркаться, мама приходит и говорит:

- Зажжем лампу, или тебе хочется, как всегда, посумерничать?

Я отвечаю,  что хочу,  как всегда,  посумерничать. Мама  снова выходит на кухню.
Вот тут-то и стучит в окошко господин Лильонкваст. Живет он в стране Сумерек,  в
стране между Светом и  Тьмой. Еще она называется  - страна, Которой Нет.  Каждый
вечер сопровождаю я господина Лильонкваста в страну между Светом и Тьмой.

Никогда не забуду, как он  взял меня с собой туда  в первый раз. Тем более,  что
это произошло в тот  самый день, когда мама  сказала папе, что я  никогда больше
не смогу ходить. Вот как все это случилось.

Смеркалось.  В  углах  сгустился  мрак.  Зажигать  лампу мне не хотелось: ведь я
только-только слышал,  о чем  мама сказала  папе. Я  лежал и  думал: неужто  я и
вправду никогда  больше не  смогу ходить?  Еще я  думал про  удочку, которую мне
подарили на день рождения и которой,  быть может, мне никогда не придется  удить
рыбу. И  пожалуй, я  даже чуточку  всплакнул. Вдруг  кто-то постучал  в окно. Мы
живем  на  четвертом  этаже  в  доме  на  улице  Карлбергсвеген.  Потому-то  я и
удивился. Вот так штука!  Кто бы это мог  забраться на высокий четвертый  этаж и
постучать в  окно? Ну,  конечно же,  это был  господин Лильонкваст,  он и  никто
иной.  Он  прошел  прямо  через  окно,  хотя  оно  было  закрыто.  Это был очень
маленький  человечек  в  клетчатом  костюмчике  с  высоким  черным  цилиндром на
голове.  Он  снял  цилиндр  и  поклонился.  Я  тоже  поклонился,  насколько  это
возможно, когда лежишь в кровати.

- Меня зовут Лильонкваст - Букет  Лилий, - представился человечек в цилиндре.  -
Я расхаживаю по наружным, жестяным, подоконникам и смотрю, не найдутся ли  здесь
в городе дети, которые  захотят побывать в стране  между Светом и Тьмой.  Может,
ты хочешь?

- Я не могу нигде побывать, - ответил я, - ведь у меня болит нога.

Господин Лильонкваст подошел ко мне, взял меня за руку и сказал:

- Это  не имеет  ни малейшего  значения. Ни  малейшего значения  в стране  между
Светом и Тьмой.

И мы  вышли из  комнаты прямо  через окно,  даже не  отворив его.  Очутившись на
подоконнике,  мы  огляделись  по  сторонам.  Весь  Стокгольм  тонул  в сумерках,
мягких, совершенно голубых сумерках. На улицах не было ни души.

- А теперь полетим! - предложил господин Лильонкваст.

И мы полетели. До самой башни церкви Святой Клары.

- Я только  перекинусь словечком с  петушком флюгерным, на  колокольне, - сказал
господин Лильонкваст.

Но петушка флюгерного не оказалось.

- В сумерки он отправляется на  прогулку, - объяснил господин Лильонкваст. -  Он
облетает  на  своих  крыльях  весь  квартал  вокруг  церкви  Святой Клары, чтобы
посмотреть, не найдется ли там  каких-нибудь детей, которым очень нужно  попасть
в страну между Светом и Тьмой. Летим дальше.

Мы приземлились в  Крунубергском парке, где  на деревьях росли  красные и желтые
карамельки.

- Ешь! - стал угощать меня господин Лильонкваст.

Я так и сделал. Никогда в жизни не ел я таких вкусных карамелек.

- Может, тебе хочется поводить трамвай? - спросил господин Лильонкваст.

- Я не умею, - ответил я. - Да я никогда и не пытался.

- Это  не имеет  ни малейшего  значения, -  повторил господин  Лильонкваст. - Ни
малейшего значения в стране между Светом и Тьмой.

Мы полетели вниз на  улицу Санкт-Эриксгатан и влезли  на четвереньках в вагон  с
передней  площадки.  В  трамвае  людей  не  было,  вернее,  я думаю, там не было
обыкновенных людей.

Зато там сидело много-премного удивительных старичков и старушек.

- Они все из народца страны Сумерек, - сказал господин Лильонкваст.

В трамвае  сидело и  несколько детей.  Я узнал  девочку, которая училась классом
младше меня в моей школе в те времена, когда я еще мог ходить. У нее,  помнится,
всегда было такое доброе лицо. Да и сейчас оно таким и осталось.

-  Она  уже  давно  бывает  у  нас,  в  стране  между Светом и Тьмой, - объяснил
господин Лильонкваст.

Я повел трамвай.  Это оказалось совсем  легко. Трамвай грохотал  на рельсах так,
что в ушах  стоял шум. Мы  нигде не останавливались,  потому что никому  не надо
было выходить.  Все просто  катались, потому  что это  было весело.  И никто  не
собирался выходить  на какой-нибудь  определенной остановке.  Мы переехали  мост
Вестербрун, и тут трамвай спрыгнул с рельсов и нырнул в воду.

- Ой, что будет! - воскликнул я.

-  Это  не  имеет  ни  малейшего  значения,  - сказал господин Лильонкваст. - Ни
малейшего значения в стране между Светом и Тьмой.

По воде  трамвай ехал,  может, еще  лучше, чем  по суше.  И до  того весело было
вести его! Мы причалили чуть ниже моста Норрбрун, и здесь трамвай снова  прыгнул
на берег.  Людей по-прежнему  не было  видно. И  такими чудными  казались пустые
улицы и эти удивительные голубые сумерки!

Господин Лильонкваст и я вышли из  трамвая у королевского дворца. Кто потом  вел
этот трамвай, я не знаю.

-  Поднимемся   наверх  и   поздороваемся  с   королем,  -   предложил  господин
Лильонкваст.

- Ладно, - согласился я.

Я думал, что речь идет  об обычном короле, но это  было не так. Мы прошли  через
ворота  замка  и  поднялись  по  лестнице  в  большой  зал. Там, на двух золотых
тронах, сидели король с королевой. На короле была золотая корона, на королеве  -
серебряная. А глаза их... Нет, никто  не в силах описать их глаза.  Когда король
с королевой посмотрели  на меня, мне  показалось, будто огненно-ледяные  мурашки
забегали по моей спине.

Господин Лильонкваст глубоко поклонился и сказал:

-  О,  король  страны  между  Светом  и  Тьмой! О, королева страны, Которой Нет!
Дозвольте мне представить Вам Йёрана Петтерсона с улицы Карлбергсвеген!

Король заговорил со мной. Казалось, что заговорил огромный водопад: но я  ничего
не помню из того,  что он сказал. Вокруг  короля и королевы вереницей  толпились
придворные дамы  и кавалеры.  Внезапно они  запели. Такой  песни никто никогда в
городе  Стокгольме  не  слыхал.  И  когда  я  слушал  эту песню, казалось, будто
огненно-ледяные мурашки еще сильнее забегали по моей спине.

Кивнув головой, король произнес:

- Вот так поют в стране между Светом и Тьмой. Так поют в стране, Которой Нет.

Через час мы с господином Лильонквастом снова стояли внизу на мосту Норрбрун.

-  Теперь  ты  представлен  ко  двору,  - объяснил Лильонкваст, а немного погодя
добавил: - Теперь мы поедем в Скансен. Тебе хочется поводить автобус?

- Не знаю,  сумею ли, -  ответил я. Ведь  я думал, что  это труднее, чем  водить
трамвай.

- Это  не имеет  ни малейшего  значения, -  повторил господин  Лильонкваст. - Ни
малейшего значения в стране между Светом и Тьмой.

Миг - и перед нами  уже стоит красный автобус. Я  влезаю туда, сажусь за руль  и
нажимаю педаль. Оказывается,  я просто замечательно  умею водить автобус.  Я еду
быстрее, чем ездил  когда-либо кто-либо другой,  и я нажимаю  на гудок так,  что
кажется, будто мчится машина "скорой помощи".

Когда  въезжаешь  в  ворота  Скансена,  то  немного  в сторону по левую руку, на
холме,  возвышается  усадьба  Эльврусгорден.  Это  удивительно  уютная старинная
усадьба,  где  со  всех  сторон  тянутся  дома  под  одной  крышей, а перед ними
раскинуты  приветливые  зеленые  лужайки.  В  стародавние  времена  эта  усадьба
находилась в провинции Хэрьедален.

Когда мы с господином Лильонквастом  приехали в Эльврусгорден, там, на  крыльце,
ведущем в сени, сидела девочка. Мы подошли и поздоровались.

- Зд - Здравствуй, Кристина, - сказал господин Лильонкваст.

На Кристине было какое-то чудное платье.

- Почему на ней такое платье? - спросил я.

- Такие  платья носили  в Хэрьедален  в стародавние  времена, когда Кристина еще
жила в усадьбе Эльврусгорден, - ответил господин Лильонкваст.

- В стародавние времена? - переспросил я. - Разве теперь она здесь не живет?

-  Только  в  сумерки,  -  ответил  господин  Лильонкваст. - Она тоже из народца
страны Сумерек.

Музей деревянного зодчества под открытым небом в Стокгольме.

В усадьбе  слышались звуки  музыки, и  Кристина пригласила  нас войти.  Там было
трое  музыкантов,  которые  играли  на  скрипках,  и  множество  людей,  которые
плясали. В открытом очаге горел огонь.

- Что это за люди? - спросил я.

-  Они  все  жили  в  Эльврусгорден  в  стародавние  времена,  - сказал господин
Лильонкваст. - А теперь они встречаются и веселятся здесь в сумерки.

Кристина  плясала  со  мной.  Подумать  только!  Как хорошо! Я умею плясать! Это
я-то, с моей больной ногой!

После танцев  мы съели  гору всяких  разных лакомств,  которые стояли  на столе.
Хлеб, сыр из сыворотки, оленье жаркое  и чего-чего только не было! Все  казалось
необыкновенно вкусным, потому что я был голодный.

Но  мне  очень   хотелось  получше  осмотреть   Скансен,  и  мы   с   господином
Лильонквастом пошли дальше. Как раз перед самой усадьбой бродил лось.

- Что случилось? - спросил я. - Он вырвался на волю?

-  В  стране  между  Светом  и  Тьмой  все  лоси  свободны,  -  сказал  господин
Лильонкваст. - Ни один лось не живет взаперти в стране, Которой Нет.

- И это не имеет ни малейшего значения, - добавил лось.

Я ни капельки не удивился, что он умеет говорить.

В кафе  у "Высокого  Чердака", где  мы с  мамой и  папой иногда по воскресеньям,
когда у  меня еще  не болела  нога, пили  кофе, вошли  вразвалочку два  забавных
маленьких  медвежонка.  Они  уселись  за  стол  и  громко  закричали,  что хотят
лимонаду. И  тут в  воздухе промчалась  огромная бутылка  лимонада и  плюхнулась
прямо перед  носом медвежат.  И они  по очереди  стали пить  из бутылки. А потом
один из медвежат взял да и  плеснул изрядную порцию лимонада на голову  другого.
Но хотя пострадавший весь промок насквозь, он только смеялся и говорил:

- Это не имеет ни малейшего  значения. Абсолютно ни малейшего значения в  стране
между Светом и Тьмой.

Мы с господином Лильонквастом долго бродили вокруг и глазели на всех животных  и
зверей, которые разгуливали где им вздумается. Людей по-прежнему не было  видно,
я имею в виду обыкновенных людей.

Под конец господин Лильонкваст спросил, не хочу ли я посмотреть, как он живет.

- Конечно хочу, спасибо, - ответил я.

- Тогда полетим на Мыс Блодкудден.

Так мы и сделали.

Там,  на  мысу,  в  отдалении  от  других  домов  стоял  маленький-премаленький,
выкрашенный в желтый цвет домик, окруженный изгородью из сирени. С дороги  домик
был совсем не виден.  Узкая дорожка спускалась от  веранды вниз к озеру.  Там на
берегу был причал,  а у причала  стояла лодка. Весь  дом, и лодка,  и все вокруг
были, ясное дело, гораздо меньше обычных домов и лодок. Потому что сам  господин
Лильонкваст  был  ведь  такой  маленький  человечек.  И  только теперь я впервые
заметил, что я и сам был такой же маленький.

- Какой уютный маленький домик, - сказал я, - как он называется?

-  Этот  домик  называется  Вилла  Лильонру  -  Отдых  Лилий, - ответил господин
Лильонкваст.

В  саду  так  чудесно  благоухала  сирень,  светило солнце, и волны плескались о
берег, а на причале лежала удочка.  Да, солнце светило, не правда ли,  чудно?! Я
выглянул из-за сиреневой изгороди и увидел,  что за нею по-прежнему были все  те
же голубые сумерки.

- Солнце всегда светит над  Виллой Лильонру, - объяснил господин  Лильонкваст. -
Там вечно цветет сирень. Окуни постоянно клюют у причала. Хочешь приходить  сюда
- удить рыбу?

- О да, очень хочу, - ответил я.

- В следующий раз поудишь, -  обещал господин Лильонкваст. - Сумерки подходят  к
концу. Нам пора лететь к тебе домой на улицу Карлбергсвеген.

Так  мы  и  сделали.  Мы  пролетели  над  дубами парка Юргорден, над сверкающими
водами залива  Юргордсбруннсвикен и  высоко над  городом, где  во всех домах уже
начали зажигаться свечи.  Я никогда не  знал, что на  свете может быть  что-либо
более прекрасное, чем этот город, лежавший внизу.

Там, под  улицей Карлбергсвеген,  строят туннель.  Папа иногда  подносил меня  к
окну, чтобы я  увидел большие грейферные  ковши, которые черпают  камни и гравий
из глубочайших недр земли.

-  Хочешь  зачерпнуть  немного  гравия  ковшом?  - спросил господин Лильонкваст,
когда мы вернулись домой на улицу Карлбергсвеген.

- Мне кажется, я не справлюсь с этой машиной, - сказал я.

- Это  не имеет  ни малейшего  значения. Ни  малейшего значения  в стране  между
Светом и Тьмой.

И я,  разумеется, смог  справиться с  подъемным краном.  Это было  так легко.  Я
черпал  гравий,  один  большой  ковш  за  другим,  и  нагружал  его на грузовик,
стоявший рядом. До  чего ж было  весело! Но внезапно  я увидел несколько  чудных
маленьких,  красноглазых  старичков,  выглядывавших  из  пещеры,   расположенной
глубоко-глубоко внизу, где должна была проходить линия метро.

-  Это  -  Подземные  Жители,  -  объяснил  господин  Лильонкваст. - Они тоже из
народца страны Сумерек. У них внизу большие просторные залы, сверкающие  золотом
и бриллиантами. В следующий раз мы сходим туда.

- Подумать только, а  что, если линия метро  ворвется прямо в их  залы, - сказал
я.

- Не имеет ни  малейшего значения, - повторил  господин Лильонкваст. - Не  имеет
ни малейшего  значения в  стране между  Светом и  Тьмой. Подземные  жители могут
передвигать свои залы в любую сторону, когда это нужно.

Затем мы  пролетели прямо  через закрытые  окна наше  квартиры, и  я плюхнулся в
свою кровать.

- Встретимся завтра в сумерки, - пообещал господин Лильонкваст.

И исчез. В ту же самую минуту вошла мама и зажгла лампу.

Так было  в самый  первый раз,  когда я  встретил господина  Лильонкваста. Но он
прилетает каждый день  и берет меня  с собой в  страну между Светом  и Тьмой. О,
какая это диковинная страна! И до чего  прекрасно там бывать! И там не имеет  ни
малейшего значения,  если у  тебя больная  нога. Ведь  в стране  между Светом  и
Тьмой можно летать!

На главную  Библиотечка




Діброва пропонує купити вишиванку, з доставкою в Київі за будь-якою адресою!

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Луганский рейтинг WWWomen.ru WWWomen online!




Украинская баннерная сеть